Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
TimeAfterTime
what's the difference between laugh about and about at? does exist laugh with?
thank you in advance
26. Mai 2012 05:58
Antworten · 1
1
I think you mean "laugh about" and "laugh at".
There isn't a strong difference. "Laugh at" suggests ridicule ... "You're laughing at me" would mean, "you're making fun of me."
You can "laugh at" or "laugh about" a funny movie, for example. But if you're laughing at it, you're probably watching it right then, if you're laughing about it, it might be an hour later, with your friends.
The formula for "Laugh at": I see something or hear something + I think it's funny + I laugh
Laugh about: I think about something, remember something, talk about something + I think it's funny + I laugh
"Laugh with" just means you're with someone, and you're both laughing.
26. Mai 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
TimeAfterTime
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
