Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
培训和训练有什么区别?
培训和训练有什么区别?
27. Mai 2012 23:14
Antworten · 3
1
训练 = train
for example, the coach of all kinds of sports "train" their players. here we use 训练
so 训练 is a verb for something physical
BUT we can use 训练 for something NOT physical but very hard for example, "study" or "learn"---student . for example, 让老师好好训练训练你,你就能考好了 let your teacher 训练 you, then you can get better note.
培训 is a verb for something about "brainwork" and about "skill of job" for example, 这个学校可以培训老师-----this school can 培训 teachers (it means the teachers can improve their skills about teaching in this school)
AND
培训 and 训练 can be used as nom too for example 参加培训 or 参加训练
28. Mai 2012
培训主要是指头脑方面的用培训,训练主要是体力上的用训练。
29. Mai 2012
培训 actually more likely to be used when you get a train for Intellectual work like how to be a manager or how to study,while 训练 suggests some physical train like P.E.
28. Mai 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 positive Bewertungen · 4 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 positive Bewertungen · 3 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 18 Kommentare
Weitere Artikel
