Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
florence
Are they both correct? Thanks
He has overstepped the bounds/pale/boundaries/limits of acceptable behaviour.
Her performances go beyond the bounds/pale/boundaries/limits of good taste.
4. Juni 2012 23:49
Antworten · 6
2
You would usually hear "Beyond the bounds of good taste/acceptable behavior"
You can also use "boundaries" and "limits".
"Beyond the pale" is usually used with no qualifier. It means "Beyond acceptable behavior" by itself, so "beyond the pale of acceptable behavior" is redundant.
By the way, "pale" here has an old meaning which isn't used any more. It meant a stake of wood. "Palings", then was a fence made of wood pickets or staves. If you went over the pale (palings), you were then overstepping a boundary.
5. Juni 2012
1.Boundaries
2. Her performance goes beyond good taste or She performed quite excellent.
5. Juni 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
florence
Sprachfähigkeiten
Englisch, Mongolisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 positive Bewertungen · 13 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
