Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
bear234
comment dire "where are you from" en francais?
d'ou vous venez?
quelle est votre origine?
la quelle phrase je dois utiliser??
j'ai toujour entendu "quelle est votre origine"?
est-ce qu'il y a des difference entre les deux?
merci!
10. Juni 2012 14:13
Antworten · 2
Alors, la façon la plus naturelle de le dire est "D'où viens-tu ?" à l'écrit !
Á l'oral, ou en écrit informel, on préfèrera en effet "D'où tu viens ?" ou même "Tu viens d'où ?"
Il faut se souvenir que "Tu viens" est pour les personnes que l'on connaît, ou les jeunes jusqu'à environ 18 ans et même un peu plus
Tandis que "vous venez" se dit pour les personnes que l'on ne connait pas, plus âgées ou que l'on respecte.
10. Juni 2012
"D'où venez-vous ?" (inversion du sujet et du verbe pour une question) est une question difficile à poser car elle peut insulter.
Tu peux aussi utiliser "De quel pays êtes-vous originaire ?" et "Où avez-vous grandi ?"
10. Juni 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
bear234
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch
Lernsprache
Englisch, Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
