Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Margo
~다 싶다 / ~을까 싶다/ ~는가 싶다 Hello ^^ Lately, I've been encountering these grammar structures a lot and was wondering about their exact meaning. ^^ Would be great if someone could explain them to me. :)
26. Juni 2012 07:23
Antworten · 1
10
1. ~다 싶다 / ~는가 싶다 '싶다'는 보조형용사로 '-ㄴ가 싶다', '-ㄴ다 싶다' 구성으로 말하는 사람의 생각이나 추측을 나타냅니다. -ㄴ가 싶다 는 순전히 추측한 상태 (예) 야구장에 사람들이 많이 있(는가 싶어) 집에서 봤어. - 야구장에 사람이 많을 것이라 순전히 추측해서, 가지 않고 집에서 봤다 - ~다 싶다 는 사실에 근거한 추측을 나타냄 예) 야구장에 사람들이 많이 있(다 싶어) 집에서 봤어. - 야구장 근처를 지나가다가 보거나 TV로 봤을때 야구장에 사람들이 있었는데 (추측의 근거가 됨) , 내가 볼때 많다고 추측해서 집에서 봤다 2. ~을까 싶다 질문이나 추측의 뜻을 나타내는 어미 '-을까'가 '보다, 싶다, 하다, 생각하다, 고민하다, 걱정하다' 등의 동사와 함께 쓰여 다른 문장에 안기면서 말하는 사람의 생각이나 추측을 나타내기 도 합니다. '-을까 보다'는 아직 확실히 결정한 것은 아니나 그 행동을 할 마음이나 생각이 있음을 나타냅니다. 큰 의미 차이 없이 '-을까 싶다'나 '-을까 하다'로 바꿔 쓸 수 있습니다. 하지만, '-을까 보다'와 달리 나머지 표현은 그 대상 을 앞에 두고 직접 말하는 경우는 바꿔 쓸 수 없습니다. (예) 이 녀석, 오늘 호되게 야단칠까 보다.: '-을까 한다(X)' ( 이녀석이라고 부르는 사람이 바로 내 앞에 있는 경우 변경불가) 대학을 졸업하고 유학을 갈까 봐. 내일은 오래간만에 집에서 푹 쉴까 해요. 왜 이렇게 어려운 질문만 하시는지 ;;; 헐.. ~~
26. Juni 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!