Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Anna L.
What is the difference between using words "terrible", "horrible" and "awful"?
3. Juli 2012 21:04
Antworten · 5
3
They often can be used interchangeably. For instance:
It was a terrible/horrible/awful movie. You see here any one of the three could be used.
There is a slight difference, however.
If I wanted to emphasize fear being involved, I would tend to use terrible.
If I wanted to emphasize disgust, I would use horrible.
For lesser degrees of negativity, where something or someone is simply bad in some way, I would use awful.
3. Juli 2012
http://www.speakenglish.co.uk/phrases/?lang=es
best link to learn you english.
you can change language of site to your language.
19. März 2013
The two words themselves mean almost the same thing, but here's the difference.. the root of Terrible is "Terror" and the root of "Awful" is "awe". you can say either one. "This burned food is awful. This burned food is terrible." Same meaning.
16. März 2013
They are roughly the same level of bad. They are all worse than very bad!
5. März 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Anna L.
Sprachfähigkeiten
Englisch, Deutsch, Russisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Deutsch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel