Chris89
How do you say "for some reason" and also "anymore" is it 이유에서인지 and 이제? 이유에서인지 이제 공부안해요. For some reason, I don't study anymore.
6. Juli 2012 00:23
Antworten · 1
"For some reason" means directly "어떤 이유에선지" , but more natually said "여러가지 이유로". The translation is wrong. "not~ anymore"means 더 이상 ~않다. In this sentence, we omit "더 이상" 'cause it still make sense with "이제" which means "now" or "at this moment".
6. Juli 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!