Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Amy
What's the difference between 'sucking on icecube'&'sucking icecube'?
I wonder what's the difference between sentence 1 and sentence 2.
1.'Is it true that sucking on ice cubes burns cheek fat?'
2.'Is it true that sucking ice cubes burns cheek fat?'
14. Juli 2012 05:32
Antworten · 6
2
Your question at first sounded obscene--"Sucking on Ice Cube (the rapper)"--until I read the rest of it. Be sure not to drop the final -s. It makes a difference.
Both of your sentences basically mean the same thing, with the addition of the word "on" associated with the surface of something: "to suck on [the surface of] ice cubes," "to chew on [the surface of] ice." (By the way, chewing on ice is bad for your teeth.)
14. Juli 2012
1
They both mean the exact same thing. I probably wouldn't say "Sucking ice cubes" because it sounds weird to me for some reason. Yet, they are both grammatically correct. When someone is "sucking on" something i envision their mouth cradled around the object, but if someone is "sucking" something, I envision them inhaling for some reason haha. With the exception of dicks. But we're not going to get into that lol.
14. Juli 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Amy
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
