Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ānní
How 干 varies from 做? Can't see the difference.
15. Juli 2012 04:06
Antworten · 3
做and 干 both has the meaning "to do", whicle 做 has much broader meaning than 干, depending on the object follows it, for example: 做饭 to cook 做老师 to be a teacher 做蛋糕 to make a cake 做朋友 to become friends 做文章 to write an article
16. Juli 2012
in general and i repeat in general, use 干 when the objective is vague, use 做 if want you wanna express is specific. for instance, 干事业,干什么,干嘛, whereas we say 做蛋糕,做饭,做一番大事业。 hope it helps
15. Juli 2012
as far as i see them,it's a matter of custom.in many conditons ,u can use either of them.but sometimes u'd better use做or干,otherwise,it'll be a little strange.
15. Juli 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!