Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
bright_ld
Why there is "with you" in the sentence "Now off to bed with you".
In Mad Men, Betty said to the child: "Now off to bed with you".
Why there is "with you" in this sentence, some extra meaning? Could you please explain in grammar?
22. Juli 2012 13:04
Antworten · 2
1
To expand on Maxey's excellent comments, "off with you" is an archaic, old way to say "scat", an imperative command to "go on!" or "get out of here!" So the speaker is saying "get out of here and go to bed!"
22. Juli 2012
Short for "it's off to bed with you."
It's just one of those phrases that got into the language for which there is no logical reason. It makes sense if you phrase it as:
"The situation WITH YOU is now OFF TO BED" = What is going to happen now is that you are going to bed.
It's used by parents for emphasis when they want to tell a child to go to bed, but don't want to make it a harsh command.
22. Juli 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
bright_ld
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Kantonesisch), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
