Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ming
maschile, uomo
sesso: maschile
sesso: uomo
----------------------
in mio CV, ho scritto "maschile" , ma il mio insegnate ha corretto "maschile" a "uomo".
Qual e' corretta?
4. Aug. 2012 13:24
Antworten · 3
Nei CV, come anche quando si compila un qualsiasi altro documento, si indica M o F e cioè maschile e femminile (o maschio e femmina). Non si usa 'uomo' o 'donna'.
4. August 2012
concordo su tutto con Alessandro! :-D
4. August 2012
io avrei messo Maschile. Quando si compilano dei documenti...alla voce Sesso , ci sono due quadratini : M e F (maschile e femminile). Non ci sono U e F però siamo in Italia ...tutto è possibile :D
4. August 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ming
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Italienisch
Lernsprache
Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 positive Bewertungen · 0 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
