Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ming
maschile, uomo
sesso: maschile
sesso: uomo
----------------------
in mio CV, ho scritto "maschile" , ma il mio insegnate ha corretto "maschile" a "uomo".
Qual e' corretta?
4. Aug. 2012 13:24
Antworten · 3
Nei CV, come anche quando si compila un qualsiasi altro documento, si indica M o F e cioè maschile e femminile (o maschio e femmina). Non si usa 'uomo' o 'donna'.
4. August 2012
concordo su tutto con Alessandro! :-D
4. August 2012
io avrei messo Maschile. Quando si compilano dei documenti...alla voce Sesso , ci sono due quadratini : M e F (maschile e femminile). Non ci sono U e F però siamo in Italia ...tutto è possibile :D
4. August 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ming
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Italienisch
Lernsprache
Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
