Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Stella
"It's better to do than doing" or "it's better to do than do"
"It's better to walk than take a bus" or "it's better to walk than taking a bus"
which one is correct?
11. Aug. 2012 13:31
Antworten · 2
3
If you're making a comparison, you generally want to use the same kind of verb conjugation in both sides of the comparison. So you could say "It's better to walk than to take a bus," using the infinitive in both parts of the comparison. Or, you could say "Walking is better than taking a bus," using the gerund form of the verb in both instances. Hope that makes sense! Good luck!
11. August 2012
It's better to walk than take a bus"
If you want to use 'taking', then the other verb must agree (it must end in 'ing' also):
"It's better to walking than taking a bus"
This is called 'parallelism' - the different parts of the sentence must agree in their form.
11. August 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Stella
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Japanisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 positive Bewertungen · 1 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
