Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Maia
When using "because" and when to use "cause's" ?
What is the difference in a text, for example, if you use both? There is change in the sense of the sentence/text?
22. Aug. 2012 00:55
Antworten · 6
'Cause is a shortened spoken form of because. Note the apostrophe.
Writing "cause" in place of "because" is simply wrong. "Cause" has its own meaning. Using slangy forms such as "cos", "coz" or "cuz" is also poor writing.
22. August 2012
Cause=Slang, short word for because, no proper :)
22. August 2012
Not a problem, ordinary speech and the written word in English can be very different.
However a lot of people are now writing things as they are spoken. Some resumes are now being written in the abbreviated form used for SMS .. not successfully however.
You definitely don't have to apologize for making a mistake while writing in a foreign language.
22. August 2012
Michael,
I expressed myself wrong. I'm sorry. I was understanding that because and cause's wanted to say the same thing, however, understood that not. Thank you anyway
22. August 2012
"Causes" is a word. "Cancer has many causes"
Because just means porque
Sometimes in "every day" English you will see people say "cause," which means because, they din't pronounce the "b"
22. August 2012
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Maia
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
