Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
Veronica
plava kosa??? Zašto se kaže "plava kosa"? Zašto se ne kaže "žuta kosa"? Je li to pogreška?
23. Aug. 2012 09:59
5
0
Antworten · 5
0
Mislim da je plava kosa više kao ''Blond hair'' u engleskom, i mi u žargonu govorimo za plavušu Blonda :)
6. September 2012
0
0
0
Hvala!
24. August 2012
0
0
0
da, I think it is the same for blue hair, there's no other word that I know
24. August 2012
0
0
0
Ali "plava kosa" je također kao "blue hair", zar ne? Kako mogu opisati djevojčinu kosu koja je plava kao more?
23. August 2012
0
0
0
Pravilno je plava kosa, 'plava kosa' is correct, it's like blond hair in English, you don't say yellow :D
23. August 2012
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
Veronica
Sprachfähigkeiten
Bosnisch, Kroatisch, Englisch, Italienisch, Serbisch
Lernsprache
Bosnisch, Kroatisch, Englisch, Serbisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
von
17 positive Bewertungen · 3 Kommentare
How to Handle Difficult Conversations at Work
von
22 positive Bewertungen · 8 Kommentare
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
von
48 positive Bewertungen · 35 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.