Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
crypopcorn
the difference between cheers and thank you
hello, :) I am confuse about the difference between cheers and thank you. Sales person say cheers after selling something and waitress and water also say cheers. is it same as thank you ?
26. Aug. 2012 01:09
Antworten · 2
3
Cheers can mean a few things. It's most known for being something you say before taking a drink. It's a drinking toast in this sense.
In British English cheers can mean goobye! or cheerio! It can basically mean "Thanks!" However, I think instead of thanks, I think it's more of an expression of good wishes. One thing is for sure, it's used as a very friendly expression.
26. August 2012
It is similar to thank you, but only some groups of English speakers would use it.
Cheers tends to express "I have acknowledged you, this transaction is finished now".
You should use 'thank you' to express gratitude as that is the universally accepted term.
26. August 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
crypopcorn
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
