Chloe
how to say" 辛苦了"in english?
26. Aug. 2012 03:53
Antworten · 5
1
We don't have a direct translation. You'd just say something like "I've been working hard," or "Thank you for the hard work."
26. August 2012
"辛苦了" is to express how much we appreciate someone's effort. Appreciate it! I appreciate all your troubles. We appreciate your effort. I appreciate all your hard work.
26. August 2012
In Chinese, as I know, people also say to someone who just arrived, for example in the airport-辛苦了吧? That means "You should be tired?" . "working hard" is also one of the meaning.
31. August 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!