AppleTree
"eye-talk-eye" or "eye-talky". Which pronunciation is better and its implication? Tkx.
31. Aug. 2012 09:08
Antworten · 16
2
I pronounce it eye-talk-eye. This is because I read the 'I' before and after 'talk' as the English first person pronoun. This makes sense to me as it expresses two individuals talking together. But that's just the feeling I had when I first saw the word.
31. August 2012
2
Interesting question. I will say eye-talkie because it sounds more natural to me.
2. September 2012
Tangent: How do you pronounce IKEA?
31. August 2012
Eye-talky as in "I talk" and perhaps "walky-talky" (walkie-talkie) seems natural to me.
31. August 2012
idk. I call it "eye-talk-eye"
31. August 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!