Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Prem
Sent mail to all and found a mistake after sending. Resending the mail now. Can i use "Corrigendum"
Sent mail to all the stakeholders and found a mistake after sending. Resending the mail. Can i use "Corrigendum"
5. Sep. 2012 11:41
Antworten · 4
2
It is Latin, but it is also an English word. But as Maidhc implies, it wouldn't be understood by most native English speakers.
I would resend the email with 'Corrected' at the beginning of the Subject.
I would write Corrected: at the beginning of the subject, and write a small note at the beginning of the email to explain that the first version had a mistake, but this version has been corrected.
corrigendum literally means: 'a thing to be corrected'
5. September 2012
1
That's a mouthful, and an unfamiliar one. An English writer would use "erratum", and only explain the error.
Eg. Erratum: The sentence "Due on the 25th of September" should read "Due on the 25th of October".
5. September 2012
That's not English. Is it Latin? I think there's an Answers section for questions on Latin as well.
5. September 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Prem
Sprachfähigkeiten
Englisch, Tamilisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
