Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Amy
Does 'It is regrettable that~' mean 'I'm sorry that~'?
Does sentence 1 mean sentence 2?
1.It is regrettable that the police were not informed sooner.
2.I'm sorry that the police were not informed sooner.
7. Sep. 2012 15:21
Antworten · 3
1
"it is regrettable" refers to people in general. "It is regrettable (for us all) that..."
"I am sorry" = It is regrettable for me (but not necessarily anyone else, though that might be true.)
7. September 2012
1
No it does not mean the same thing.
The first sentence is a general observation that expresses the situation as not good.
The second is a personal statement ( as opposed to a general one) that expresses personal regret.
John
7. September 2012
They do not mean the same thing in conversation, but literally 'sorry' indicates regret, therefore they do literally mean the same thing, although 'it is regrettable that~' usually indicates that you regret somebody else's decision.
7. September 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Amy
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 positive Bewertungen · 1 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
