Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Marta
the meaning of "어쩌라고" ?
hello!
could you please explain "어쩌라고" to me? it means "Wat to do?" or "what should I do" right? but what kind of construction is it? or is it just a word? is it similar to "어떻게" ?
What about the difference between "어쩌라고" and "어떻게 하면 됩니까?" ?
Thank you!
8. Sep. 2012 22:07
Antworten · 2
1
어쩌라고 is used when a person got annoyed or for showing the person doesn't care about what others say, or when really don't know what to do next. And, it's not polite expression. You should use 어떻게 before a Korean verbs or clause, whereas '어쩌라고' can stand alone. The nuance of '어쩌라고' is a slang, and more informal than '어떻게 하면 됩니까?'
8. September 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Marta
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch, Koreanisch, Polnisch
Lernsprache
Englisch, Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
44 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 positive Bewertungen · 23 Kommentare
Weitere Artikel