Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
Es correcto?
Ayer comí una fruta que tenía sabor acre
16. Sep. 2012 12:22
Antworten · 4
2
Como te han indicado, la frase está bien construida.
Sin embargo, el adjetivo "acre" no se suele emplear para calificar el sabor de una fruta. Acre significa algo similar a áspero, picante... Sería más habitual hablar de sabor ácido, agrio o incluso amargo.
Un saludo.
16. September 2012
2
No se lo que significa "acre", si quieres decir que estaba agria, sería mejor algo como "Ayer comí una fruta con un sabor agrio", o "que sabía agria" o "que estaba agria"
16. September 2012
1
- Ayer comí una fruta ácida
- Ayer comí una fruta con sabor ácido.
- Ayer comí una fruta que estaba agria.
16. September 2012
Si la frase esta bien hecha
16. September 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
