Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Armani
"Ты нам должен, как земля колхозу." Is meaning like: "You owe us big-time"?
29. Sep. 2012 04:08
Antworten · 5
1
It may be so as you say, but in your example is slang, which has not any perfect sense, it is using rather for красного словца
29. September 2012
It means that your debt can't be repaid
5. Oktober 2012
:D
надо запомнить :)
30. September 2012
Фраза как-будто бы из лихих девяностых )
29. September 2012
это смешная фраза) но её не нужно употреблять)
29. September 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Armani
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Russisch
Lernsprache
Englisch, Russisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Read and Understand a Business Contract in English
4 positive Bewertungen · 0 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 positive Bewertungen · 6 Kommentare

The Power of Storytelling in Business Communication
46 positive Bewertungen · 13 Kommentare
Weitere Artikel