Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Mohsen
Professionelle Lehrkrafttake a sit or have a sit?
18. Okt. 2012 19:54
Antworten · 10
7
Please, have a seat. Or, take a seat. Or, please SIT down.
18. Oktober 2012
4
Hello! Just adding a little bit here...both of these phrases are correct ONLY if you use the word "seat" rather than the word "sit." EDIT: After reading the other answers, I am wondering if this is a correct phrase in British English? But in the US, this would be considered incorrect with the word "sit" and correct with the word "seat."
In addition, there's another reason not to use the grammatically incorrect phrase "take a sit" -- it sounds very, very close to a vulgar term for the act of defecating, if one replaces the initial "s" with "sh"! So, not only is "take a sit" an incorrect phrase, grammatically speaking, but it sounds too much like "take a s_it!"
Just thought you might want to know that little tidbit of common vulgar speech. :)
19. Oktober 2012
1
Both are correct.
18. Oktober 2012
1
Both are correct.
18. Oktober 2012
1
Take a seat. Have a seat. Grab a chair
18. Oktober 2012
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Mohsen
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Persisch (Farsi), Spanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
