Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
hirozou
"お疲れ様”pleasa say Chinese.
日本では、仕事が終わった時など、『お疲れさん!』と、声をかけます。
中国ではなんと声をかけるのでしょうか?
31. Okt. 2012 11:54
Antworten · 5
1
"你辛苦了"
31. Oktober 2012
「お疲れ様!」の意味は「你辛苦了!」。でも、中国同僚同士のあいだは普通あまりいわない。「明天见!(あしたまた)」、「拜拜!(bye-byeバイバイ)」というのは一番普通の会話です。
15. April 2014
辛苦了。
2. November 2012
辛苦了!
1. November 2012
有劳你了!
31. Oktober 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
hirozou
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Filipino (Tagalog), Japanisch, Spanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Filipino (Tagalog), Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
