Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Shoko
"c't", "çt" et "çte" dans l'´écriture. Quelle nuance?
De temps en temps les français écrivent "cet" ou "cette", comme "c't", "çt" et "çte" dans l'´écriture.
Quelle est la différence de nuance dans eux, ou non?
Quelle impression avez-vous quand vous rencontrez ces mots comme "c't", "çt" et "çte"?
1. Nov. 2012 16:18
Antworten · 4
1
Bonjour,
Cependant on peut trouver ce genre d'écriture en poésie ou dans des textes de chansons...
1. November 2012
1
Non, ces mots n'existent pas, sauf dans la prononciation d'un langage parlé très informel:
par exemple:
Pour dire "elle est bizarre cette fille"', certaines personnes vont prononcer "'elle est bizarre "cte" fille"'.
(follow my blog www.french-amis.com)
1. November 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Shoko
Sprachfähigkeiten
Französisch, Japanisch
Lernsprache
Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel