Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Omar
what the meaning of these 2 phrases ?
1- beat around the bushes
2- stick around
5. Nov. 2012 06:37
Antworten · 3
1- beat around the bushes:
When someone is “beating around the bush” he is avoiding the thing he really wants to talk about. He is saying things that might be related to the real issue, but for some reason he’s not talking about what’s really important. For example, if your brother borrowed your favorite jacket and then lost it, he might start talking about the weather, saying something like, “You probably won’t need a jacket for several months. It’s going to be hot for a while. Your jacket was really getting old anyway. You probably wanted a new one, right?” He would be saying those things because he was “beating around the bush” and didn’t want to tell you that he lost your jacket.
Someone who does not “beat around the bush” is straight forward and sincere. S/he says what’s on his/her mind without worrying about the consequences.
--------------------------------------------------------------------
2- stick around;
to remain in a place,
* The kids stuck around for a time after the party was over.
* Oh, Ann. Please stick around for a while. I want to talk to you later.
5. November 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Omar
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
