Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
stefania
“十目所视,十手所指,其严乎”怎么翻译成英文呢?
16. Nov. 2012 06:51
Antworten · 1
“十目所视,十手所指,其严乎” literally means "what you are doing are being watched and pointed at by the public, which isn't strict enough?"
So this proverb is used to describe a situation, in which things are put under strict public supervision.
16. November 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
stefania
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
