Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Wind
"I agree" vs "I'd agree"
A friend of mine told me that
"I'd agree" in fact means I don't agree, or I would agree only that...
Could someone help me with this?
--------------------------------
can I use the two interchangeably?
16. Nov. 2012 16:00
Antworten · 2
2
Hi Wind.
No, you can't use the two interchangeably and your friend is correct. Let me explain.
"I agree" means that you do agree with whatever is being talked about. Eg. "I agree with you that we need to increase our sales" = "Yes, we do need to increase our sales".
"I'd agree" = "I would agree" which means that you WOULD agree if a CERTAIN CONDITION WERE MET.
eg. "I'd agree with you that we should increase sales but I think that cutting our production costs is more important". = "I WOULD agree that we should increase sales, BUT [I DO NOT AGREE] because I think we should cut our costs instead".
"I'd agree with you on that but I think you're wrong about a couple of things". = "I WOULD agree with you on that BUT [I DO NOT AGREE] because I think you are wrong about several things".
I hope this helps! If not just post a comment and I will try to elaborate.
Take care and good luck!
16. November 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Wind
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
16 positive Bewertungen · 12 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
