How can I properly use “通过” in a sentence?
Can anyone provide the basis structure for using 通过 in a sentence?
I want to say: "US manufacturers promote sales via trade shows and advertising"
Can I say: 美国制造者通过国展与广告为推动销售。
美国厂商通过参加展会和做广告(来)推动销售。
我们公司通过调整产品结构和定价(来)适应市场新需求。
通过与native english speaker聊天,我的英语听力得到了提高。
我通过朋友介绍,认识了这位美女。
-------------------------
以下是“通过”的另外一个用法,意思是 pass
我英语考试通过了。I passed the English exam.
I hope it's helpful:)
25. November 2012
1
1
0
"US manufacturers promote sales via trade shows and advertising"
美国生产商通过贸易展会(广交会)与广告来促进销售。
美国制造商通过国展与广告推动销售。 You don't add 为 here. 为 is usually followed by someone or something the action refers to. For example, 我们通过广告为产品做推广(推动销售)。We promote sales for our product via advertising.
25. November 2012
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!