Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
ani
Sono uguali o no?
Ho un problema con i verbi rimanere e restare. Sono uguali? Posso restare a casa tutto il giorno ed anche rimanere? O resto/rimango in Italia per una settimana? O resto/rimango da te per un paio di giorni? O c'è qualche differenza?
Grazie in anticipo, aspetto la soluzione :)
Ani
27. Nov. 2012 05:16
Antworten · 3
1
Ahoi ani,
il significato è in genere lo stesso. Rimanere è in genere meno comune che restare, ma ci sono contesti e locuzioni in cui si usa più spesso di restare. E anche più usato di restare quando si usa come verbo copulativo e il predicato è un participio passato (ess.: sono rimasto sorpreso dalla loro cortesia).
Per una spiegazione più minuziosa, puoi consultare: http://www.treccani.it/vocabolario/rimanere/
27. November 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
ani
Sprachfähigkeiten
Englisch, Italienisch, Slowakisch
Lernsprache
Englisch, Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
16 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
3 positive Bewertungen · 3 Kommentare

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
13 positive Bewertungen · 9 Kommentare
Weitere Artikel
