Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
aaa234
Transcription Hi! Watching Jim Gaffigan's shows on YouTube, I came across some sentences which I can't figure out. Could you transcript the parts specified below? I'll be grateful: 1) http://www.youtube.com/watch?v=ZdqIpYhM6PE 0:15 - 0:32 0:36 - 0:40 --> It was tradition in everyone's family to ______ the house 1:39 - 1:43 2) http://www.youtube.com/watch?v=2k_9mXpNdgU 1:07 - 1:10 1:16 - 1:19 --> She's always warned about the _____ 1:36 - 1:39 2:45 - 2:48 3:01 - 3:08 3:14 - 3:19 3:22 - 3:23 4:00 - 4:09 7:07 - 7:30 I sometimes have problems to understand the spoken words especially if the speaker uses some colloquial or slang expressions and says in so specific way. Thanks a lot in advance for transcription :)
5. Dez. 2012 17:26
Antworten · 3
2
Till we came up with the house' = Until we invented the house. She's always worried about 'Diablo' (it's another name for the devil - evil).
5. Dezember 2012
Thank you very much!
21. Dezember 2012
0:15-0:32: "Hey wanna (want to) burn a few vacation days sleeping on the ground outside? Uh, no. What if I told you you get to crap standing up in the woods? I still wouldn't want to go. You'll wake up freezing covered in a rash. Alright I'll go." 0:36-0:40: "It was a tradition in everyone's family til(until) we came up with a house."(Got a house) 1:39-1:43: "So we're not eating by Monpod Dalmer(? I'm not sure here, but it's someone's name)" 1:07-1:10: "We'll see you at Easter!" 1:16-1:19: "She's always WORRIED about the ablow(I don't know what that is)." 1:36-1:39: "It makes you look forward to going to the DMV." The DMV is famous for having extremely long wait times. 2:45-2:48: "Because you deserve it." 3:01-3:08: "Yeah, I lied, I double-parked... can we wrap this up? I'm meeting a hooker." 3:14-3:19: "I'm always like, 'Our father who art(old way of saying "is") in heaven without the approved written consent of major league baseball." 3:22-3:23: "Too far." 4:00-4:09: "Yeah, we got a lot of kids sneaking in using the pool. Those gates weren't easy, we had to go down to Hell and get a contractor and everything." 7:07-7:30: "And after Moses parted the Red Sea did he say anything? Was it like: 'TAH-DAH!'(expression of triumph) 'How about them apples?'(An expression basically meaning "Haha, take that.") That'll stop some of your bitching.(vulgar way of saying "complaining") I don't know if that's chronologically accurate. This guy is going to hell in two religions. He's practically sprinting there." Wooo, that took a little while, but I hope it helps :) If you have any questions about anything he said, just ask me
21. Dezember 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!