Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Lindsay.rees
Difference between 당황스러워요,민망, 창피, 부끄,부끄러워,쪽팔려?
6. Dez. 2012 16:39
Antworten · 1
당황스럽다: be embarrassed, be in confusion, be panic. But it is basically neutral expression.
민망하다, 창피하다, 쪽팔리다(informal), 부끄럽다: cringe, be embarrassed, be shameful (about) But it also implies that speaker is shameful about the situation. Imagine that your face is burned with shame when spoiling something! Natives usually use "민망하다, 창피하다, 얼굴이 달아오르다, etc" in this case.
7. Dezember 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Lindsay.rees
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch
Lernsprache
Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
45 positive Bewertungen · 27 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 5 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 positive Bewertungen · 5 Kommentare
Weitere Artikel
