Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Pedro de Hoyos
Vorrei sapere quando usare il verbo "vedere" e quando il verbo "guardare". Grazie
15. Dez. 2012 19:09
Antworten · 5
1
"Vedere" si riferisce al percepire qualcosa mediante la vista, mentre "guardare" indica un atto intenzionale. In inglese è più o meno il rapporto fra "to look at" e "to see". E per fare un parallelo, è la differenza che corre fra "sentire" e "ascoltare". Il primo è un atto passivo mentre il secondo implica una componente attiva.
Molto spesso comunque questi due verbi vengono utilizzati senza distinzione.
Ciao,
M.
15. Dezember 2012
1
gli esseri umani (e penso anche molti animali) guardano al fine di vedere;
Lo sguardo avviene con gli occhi; la vista avviene con gli occhi, con la mente e con l'esperienza,
o i preconcetti che abbiamo;
prima si guarda, e poi, se si riesce, si vede.
Esempio:
A. hai visto quella montagna con il fumo ?
B. dove ?
A. guarda la`, cos'e` ?
B. sto guardando, ma senza occhiali non riesco a vedere
15. Dezember 2012
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Pedro de Hoyos
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
