Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
what is the difference between 探します and 捜します?
2. Jan. 2013 02:07
Antworten · 3
2
In most cases you should be using 探す. 捜す is used in special cases where you are looking for something that's gone missing: 遭難者を捜す、落とした財布を捜す. It won't seem all that strange to use the former in these situations as well, however using 捜す in every situation will definitely raise some question marks.
2. Januar 2013
1
Nothing. They are the same word.
2. Januar 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel