Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Mifta Aulia Syahrhani
About Difference
What is difference "atama ga ii" "kashikoi" "riko na" "umai" "jozu na"
it has similiar meaning, but what it's difference?
3. Jan. 2013 09:50
Antworten · 1
1st group "Atama ga ii", "Kashikoi" and Riko na is same mean Smart or Sharp and same usage If translate word by each Japanese kanji Atama ga ii = have good brain Kashikoi = wise Rikou = clever mean.
2nd group Umai can use good in act and taste but Jyozu is skillful is original means and only use good in act.
some translation in English use same word in English
4. Januar 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Mifta Aulia Syahrhani
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Filipino (Tagalog), Deutsch, Indonesisch, Japanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Filipino (Tagalog), Deutsch, Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
5 positive Bewertungen · 3 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
2 positive Bewertungen · 0 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 positive Bewertungen · 0 Kommentare
Weitere Artikel
