Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Sanya
In a restaurant or at a restaurant? He was having dinner at a restaurant. I also find 'have dinner in a restaurant' is used. It should be 'have dinner at a restaurant' or 'have dinner in a restaurant'. Which one is commonly used? Thank you.
3. Jan. 2013 13:09
Antworten · 9
6
Both are correct, but you need to understand the difference between "in" and "at". If you apply a vague "commonly used" rule here, you'll definitely make mistakes. If you are "in" a place, that area has limits (eg. walls, a fence, a border etc) and you are surrounded by those limits. Even a general area will work (in the corner, in the centre). If you are "at" a place, it means you have arrived there. "At" is a point in your movements through time and space. When you write "he was having dinner at a restaurant", you are telling me that he had gone to the restaurant for dinner.
3. Januar 2013
1
"having dinner at a restaurant" is the right one. :)
3. Januar 2013
I have always been taught (correctly or incorrectly) that in these two examples, "in" or "at" is interchangeable. Meaning you could correctly say both . . . "I am having dinner at a restaurant." "I am having dinner in a restaurant." Both sentences convey that your physical location is at/in a restaurant.
3. Januar 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!