Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Omar
what the difference between (switch off/on) and (turn off/on) and when I use them ?
5. Jan. 2013 21:56
Antworten · 3
2
They are basically the same thing. "Switch off/on" usually implies that there is a switch, like a light switch, but most of the time you can use either one.
5. Januar 2013
1
As other people have mentioned, there is not really a difference when you're referring to actions with a switch. Here (and probably in other parts) it's more common to say turn on/off. To "switch on" the lights sounds more casual than "turn on", but less than "get" the lights. For television and radio we would never say "switch it on/off" but rather "turn it on/off." When in doubt, use turn on/off as it has a much broader scope.
11. Januar 2013
There is absolutely no difference.
6. Januar 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Omar
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
