Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
sofya
bu cümle doğru mu yanlış mı ?!
Eskide bu kelimelerde uzun vokal üzerinde (^) işaret koyundu . Ama bu günlerde bazen bu uzun vokallar üzerinde (^) işareti koyunmaz . böylece yazılışları aynı ama anlamaları ve söylenişleri farklıdır.
6. Jan. 2013 11:52
Antworten · 3
Eskiden bu kelimelerde uzun ses üzerinde (^) işaret konurdu . Ama bu günlerde bazen bu uzun sesler üzerine(^) işareti koyulmaz .Böylece yazılışları aynı ama anlamaları ve söylenişleri farklıdır.
Doğru, eskiden kullanılırdı.
Örnek:
Hala - aunt
hAAla - still
Anlamları farklı iki kelimeyi o işaret farklı yapıyordu.
l couldn't use ^ this symbol, l wrote double A to make it clear.
6. Januar 2013
Biz ^ buna şapka işareti diyoruz. Sadece sesli harfleri (vowel) uzatmaya yaramaz. Bazen tonu değiştirir. Örneğin lâmba (leamba gibi okunuyor) Fakat bu işaret Türk Dil Kurumu tarafından kullanımdan kaldırıldı.
6. Januar 2013
Eskiden bu kelimelerde -uzun ses / uzun okunan ses- üzerine (^) işareti konurdu . Ama bu günlerde bu uzun sesler üzerine (^) işareti konulmuyor. Böylece yazılışları aynı, ama anlamları ve söylenişleri farklı oluyor.
koyulurdu=konulurdu.
6. Januar 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
sofya
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Englisch, Persisch (Farsi), Türkisch
Lernsprache
Englisch, Türkisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
