Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
ali
「耳をモフる」とはどういう意味ですか?あざとい顔はどんな顔なんでしょう?
8. Jan. 2013 06:26
Antworten · 6
「耳をモフる」
「モフる」とは、「モフモフする」の略で、猫などの動物の毛に頭をうずめたり、なでたりすること、です。
したがって、「耳をモフる」とは、柔らかい毛がぎっしりと、こんもりと生えた耳を撫でたり、その毛に顔を埋めたりすることです。
「あざとい顔」
「あざとい」とは、やり方があくどい、とか小利口であるとかの意味ですから、「あざといことをした時の顔」とか、「あざといことをする(しそうな)人の顔」と言う意味になります。
8. Januar 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
ali
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch
Lernsprache
Englisch, Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
44 positive Bewertungen · 17 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
13 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 positive Bewertungen · 4 Kommentare
Weitere Artikel
