Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Marina
assume and presume
What is the difference between them?
8. Jan. 2013 15:42
Antworten · 2
Assume has a variety of meanings. It basically means "to suppose or take for granted," "to pretend," or "to be taken up."
Presume is related to and similar to assume, but it has the sense of doing it beforehand. It means "to dare or venture without prior knowledge," "to assume as believable without direct proof," "to take as a premise, subject to further proof," or "to behave arrogantly or over confidently."
9. Januar 2013
These words can be synonymous. You can interchange them if you mean to say "to believe something to be true."
Ex. Because you were not here at 3pm, I presumed you will not arrive.
Using "assumed" would also make the sentence correct.
However, these words have other meanings.
Assume can mean "to adopt a role" or "to take responsibility."
Presume can mean "to take advantage".
8. Januar 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Marina
Sprachfähigkeiten
Englisch, Italienisch, Russisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Italienisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
