Search from various Englisch teachers...
Ana
chinese elementary grammar
can you tell me the meaning difference :
1.拿不了?
2。拿不下去?
谢谢
13. Jan. 2013 14:08
Antworten · 5
1.拿不了=拿不動,意味超越你的能力,所以移動不了。
2.拿不下去,礙於某種原因讓你無法移動它,或許你是有能力移動它,但途中有某種障礙阻擾你。
24. Mai 2013
The question you asked has a kind of means in China in different cases ,for example ,“东西”.In Chinese ,It can be interpreted as direction in some cases , can be understand as a thing sometime and also can be uesd to bite your thumb at somebody when you are very angry .The upstairs explain is good .
18. Januar 2013
拿不了 = ability
拿不下去 = direction
16. Januar 2013
1.拿不了?= too heavy to carry.
2.拿不下去?= depends on the conversation. can be "some attachment can't be removed", better to know the back and forth before give you a good translation.
15. Januar 2013
拿不了: means that they r too heavy or too many that u can't take it .
拿不下去: means u can't take it downstairs.
13. Januar 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ana
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch
Lernsprache
Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 positive Bewertungen · 7 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
25 positive Bewertungen · 12 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
29 positive Bewertungen · 7 Kommentare
Weitere Artikel