Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
Why are you asking me?
How would I say 'Why are you asking me?' in French? Could I say 'Pourquoi est-ce que tu me demandes?'
Thanks!
14. Jan. 2013 21:42
Antworten · 5
2
Yes seems good to me. Or maybe you could say 'Tu me demandes pourquoi ?' if it is informal.
14. Januar 2013
1
I would say more often
"pourquoi est-ce que tu me le demandes?" but it's just a feeling, I think "pourquoi est-ce que tu me demandes?" works just fine.
If you really want to emphasise "me" you can even add "pourquoi est-ce que tu me le demandes, à moi !"
However allow me to disagree @Eire_Craig, the casual form would be "pourquoi tu me demandes?"
15. Januar 2013
La traduction est : Pourquoi tu me demandes ça à moi !
où celle de elohello: "pourquoi est-ce que tu me le demandes, à moi !"
16. Januar 2013
Looks good to me.
14. Januar 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
