Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
长颈狮上尉
”丁丁炒面”英语怎么说???
请问,“丁丁炒面”英语怎么说?另外,这句话里的”丁丁“是拼音”“ding1ding1“的声音,对吗?
多谢 (⌒▽⌒)
17. Jan. 2013 08:58
Antworten · 6
1
Just call it"ding ding chow mein"or"ding ding fried noodles","ding1ding1"it's right.
17. Januar 2013
1
Hello.
I would translate it as: "chopped fried noodles" (ding1 ding1 chao3 mian4).
17. Januar 2013
yes ,your pronuncation is correct, Ding Ding fried noodles
18. Januar 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
长颈狮上尉
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin)
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 positive Bewertungen · 1 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
