Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Feng
non capisco "mi sa" Mi sa che tra poco pioverà. Meno male che mi son portato l'ombrello. He knows I ????
5. Feb. 2013 09:36
Antworten · 1
/mi sa/ : frase idiomatica significato: ho l'impressione che, penso che, a mio parere e` probabile che origine: per me la situazione ha il sapore di In contesto NON idiomatico: -- questa carne sa di pollo (ha il sapore di ) oppure -- per me questa carne sa di pollo usiamo questa espressione nella forma idiomatica molto spesso!
5. Februar 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!