Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
mocko
" hvala na..." or " hvala za..." What's the difference?
12. Feb. 2013 03:16
Antworten · 7
hvala za...
18. Februar 2013
Dear Namoru, it is completely wrong to say ''Hvala za''. You would absolutely want to say ''hvala na vašoj pomoći'' if you want to say ''thanks for your help''. ''Hvala za'' is said a lot though, but only by those not knowing standard language rules!
I am really sorry people are giving inaccurate advice.
Regards,
d.
10. Oktober 2013
You're welcome! :)
If you have any questions, feel free to ask.
4. April 2013
Velika hvala Morana! Your explanation made the point clear. I'll try to read a lot and use both expressions to understand the nuance...
3. April 2013
You can use both expressions. The difference is in grammatical case of the word (whatever you are thanking for). The preposition "na" in this situation is followed with a word (or words) in locative. And the preposition "za" goes with accusative case.
I'll give examples for both expressions with the same word.
Hvala na savjetu.
Hvala za savjet.
Meaning: "Thank you for advice."
Sometimes both ways are equally common to hear with a particular word or expression, and sometimes one way is more common than the other. But unfortunately I can't really help you with that in general, because there is no strict rule.
2. April 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
mocko
Sprachfähigkeiten
Bosnisch, Kroatisch, Englisch, Japanisch, Montenegrinisch, Serbisch
Lernsprache
Bosnisch, Kroatisch, Englisch, Montenegrinisch, Serbisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
