Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Feng
Sono in vacanza
la frase e' corretta?
15. Feb. 2013 03:19
Antworten · 7
1
sentirai anche l'espressione:
-- sono in ferie
con significato simile.
a) sono in vacanza
b) sono in ferie
Se vuoi essere pignolo, ecco una distinzione:
(a) significa che
1) non sto lavorando
2) sto facendo un viaggio, qualcosa di speciale che e` la mia 'vacanza'
(b) significa soltanto la parte (1), non implica la parte (2), ad esempio sto lavorando a ristrutturare la casa.
(b) pero` implica anche che svolgo una attivita` lavorativa (anche se sospesa per 'le ferie')
Tipiche domande agli incontri fra amici:
-- dove sei stato in vacanza ?
-- sei partito durante le ferie ?
ATTENZIONE !!!
-- i /giorni feriali/ e i /giorni di ferie/ sono stranamente due cose quasi all'opposto:
un /giorno feriale/ e` un giorno di normale attivita` lavorativa;
un /giorno di ferie/ e` un giorno in cui quella certa persona e` /in ferie/, cioe` ha diritto a non andare al lavoro (ovviamente ognuno ha il suo personale /piano ferie/, cioe` le date in cui vuole essere /in ferie/)
15. Februar 2013
Sì, la frase è corretta.
Io sono in vacanza.
15. Februar 2013
sì.
15. Februar 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Feng
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Italienisch, Rumänisch, Spanisch, Vietnamesisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Italienisch, Rumänisch, Spanisch, Vietnamesisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
