Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
ella jarvis
mka inlove ang tingog ni perrie :) what is this is english
24. Feb. 2013 17:57
Antworten · 3
Its a dialect used in the southern part of the Philippines.
It's either cebuano/bisaya (dialect).
The sentence means "I'm falling in love with Perrie's voice."
But the spelling is quite not right. It seems like a text message.
You may write it like this : " Maka-in love ang tingog ni Perrie. "
25. Februar 2013
mka inlove ang tingog ni perrie
> Perrie's voice could make other people fall in love.
25. Februar 2013
I'm in love with Perrie's voice :)
That looks like Ilonggo...
24. Februar 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
ella jarvis
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Filipino (Tagalog), Litauisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Filipino (Tagalog), Litauisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
