Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Saeed Gharaati
What does "I'll drop you a line" mean? Here's an extract from The catcher in the rye by J. D. Salinger; Then we shook hands. And all that crap. It made me feel sad as hell, though. "I'll drop you a line, sir. Take care of your grippe, now." "Good-by, boy." After I shut the door and started back to the living room, he yelled something at me, but I couldn't exactly hear him. I'm pretty sure he yelled "Good luck!" at me, I hope to hell not.
11. März 2013 07:10
Antworten · 2
1
Hello Saeed. How are you? "I'll drop you a line" = I'll mail you a letter. Did you get to the page yet about Edgar Marsala? My favorite part of the book. I will never forget that page. .
11. März 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!