Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
mami
household chores and household affairs
household chores
household affairs
These words mean the same thing?
Which word do you use often?
12. März 2013 14:52
Antworten · 3
2
Hi Mamie :) それはあなたに会えて喜びです. I'd say no, these terms are different. Chores are things to do regularly that you'd maybe prefer not to do, like dusting and cleaning, and washing your clothes. Household affairs are other things to do with the home. Possibly making sure the insurance policy is up to date, you know when different companies will charge/bill you for the tv or the internet, the utility bills (water, electric, gas).
So, household chores = laborious and repetitious tasks.
Household affairs = things to do with the smoothe running of the home
12. März 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
mami
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
