Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Farid
What's the difference between "должен" and "должно"?
13. März 2013 02:03
Antworten · 7
3
No difference in the meaning, but the gender of the subject that comes along with the word должен / должна / должно / должны is important.
Иван должен работать. Я должен идти. (m)
Анна должна работать. Я должна идти. (f)
Мы должны работать. Дети должны учиться. (pl)
Кафе должно быть здесь, недалеко. Это должно быть трудно - вставать каждый день в 6 часов. (n)
13. März 2013
2
In addition to Tati's answer
The problem is where is stress in должно. If it is должнО, Tati is absolutely right, it is a neutral short form of an adjective "дОлжный".
But there is also an adverb дОлжно. (Dative case)+дОлжно+infinitive. It is synonym of нужно, but дОлжно is literary and elevated style word. It is often use in theological books and by priests. For other people this word is old-stylished word.
Вам дОлжно всерьёз об этом подумать.
Выслушайте меня, отцы и братья, ибо я не знаю, как мне дОлжно называть вас… — начала Консуэло.
Теперь у меня есть Библия и я знаю, как мне дОлжно поступать.
13. März 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Farid
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Arabisch (Ägypten), Englisch, Deutsch, Persisch (Farsi), Russisch, Spanisch
Lernsprache
Arabisch (Ägypten), Deutsch, Russisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
31 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
